Khamis, 26 Mei 2011

i will look stupid if i read in malay

kalo ada sesapa yg feeling dia layak utk bagi statement spt tajuk entry kali ini, well, here is the english translation for KOUGAR, my first ever published novel. thx FIXI for that.

i dont know whether the English version of it will come out, but hey, basic economic rules: where there is demand there will be supply. so, fingers cross and let us pray for it, ok!

till then, enjoy reading and happy KOUGARing...


KOUGAR - Ch1 Translation


ps: getting excited in finishin Bibi. 1 or 2 chapters more before i can wrap it up.

ps2: yay! Scotty menang!!!

9 ulasan:

  1. Bulan ni nak beli novel ni.. Bulan lepas duit tak cukup.. Hahaha.. Kesian~

    Yang Menarik : Wanita Melayu Akhir Zaman = Wanita Melayu Seksa
    Ini Juga Menarik : Ketagihan Facebook??? Ada Ubatnya..

    BalasPadam
  2. Woah-cool lah!(style tak komen aku nih?)
    Kalaulah aku mampu-tapi Kougar dalam BM memang style.

    BalasPadam
  3. zionisme: sorry, english pls. i dont understand what are u tryin to say.

    BalasPadam
  4. akak org kampung dik, tak paham der bahasa penjajah2 ni..hahahaha!

    BalasPadam
  5. "anak ikan" = "little fish"
    tolonglah...

    BalasPadam
  6. buyui: blaja kak, itulah pentingnya english education.

    kris: abis tuh? fishling?

    BalasPadam
  7. ,=====,o00o Ponn..Ponn.Ponn..
    //__l_l_,\____\,__
    l_---\_l__l---[]lllllll[]
    _(o)_)__(o)_)--o-)_)___
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    " Antara kau dan aku
    Blog ini sebagai pengantara”
    http://firestartingautomobil.blogspot.com/
    http://bukandoktorveterinar.blogspot.com/
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    Jom Terjah entry terbaru ??

    jenis jenis kereta mpv

    uihhhhh aku faham dalam tulisan ko tu takat mana yang aku boleh terjemah dalam otak aku tu ajerrr al maklum aku ni english SPM pun cukup makan ajerr

    BalasPadam
  8. cukup makan ok lah drpd x makan langsung...

    BalasPadam